dimanche 15 janvier 2017

La Fille du Train - Paula Hawkins


Titre : La Fille du Train

Auteur : Paul Hawkins

Date de publication : 2015

Genre : Thriller

Citation : "C'est ma faute. Je buvais déjà, de toute façon, j'ai toujours aimé boire. Mais je suis devenue plus triste, et la tristesse, au bout d'un moment, c'est ennuyeux - pour la personne qui est triste et pour tous ceux qui l'entourent. Puis je suis passée de quelqu'un qui aime boire à alcoolique, et il n'y a rien de plus ennuyeux que ça."

RésuméEntre la banlieue où elle habite et Londres, Rachel prend le train deux fois par jour : à 8h04 le matin, à 17h56 le soir. Et chaque jour elle observe, lors d'un arrêt, une jolie maison en contrebas de la voie ferrée. Cette maison, elle la connaît par coeur, elle a même donné un nom à ses occupants : Jason et Jess. Un couple qu'elle imagine parfait. Heureux, comme Rachel et son mari ont pu l'être par le passé, avant qu'il ne la trompe, avant qu'il ne la quitte. Jusqu'à ce matin où Rachel voit Jess dans son jardin avec un autre homme que Jason. La jeune femme aurait-elle une liaison ?
Bouleversée de voir ainsi son couple modèle risquer de se désintégrer comme le sien, Rachel décide d'en savoir plus. Quelques jours plus tard, elle découvre avec stupeur la photo d'un visage désormais familier à la Une des journaux : Jess a mystérieusement disparu...

Commentaire personnel : Tout d'abord j'étais vraiment sceptique à l'idée de lire ce livre. On m'avait dit du mal de l'adaptation en film, mais comme je voyais que des bonnes critiques du bouquin, j'ai décidé de le lire et de me faire ma propre opinion. J'avais pas vu le film (et je refuse de le voir encore aujourd'hui), parce que j'ai peur d'être déçue. Alors en ce qui concerne le livre, j'ai eu beaucoup de mal à accroché au début, parce que le style d'écriture était trop simple et un peu "gnangnan" dans le sens où ça faisait vraiment écriture qui voulait être sophistiquée mais qui n'y arrivait pas. Ensuite j'ai mis un moment à comprendre l'intérêt des chapitres "Rachel" ou "Megan" (oui je suis longue à la détente). Il faut savoir aussi que c'était le premier livre que je lisais en français depuis très longtemps, donc ça faisait tout drôle. Oui je sais, c'est un livre British, mais je l'avais acheté en français pour l'offrir à Noël, mais finalement j'ai décidé de le garder. Enfin bref. Eh bien figurez-vous que j'ai été agréablement surprise, parce que au fil des pages je suis devenue accro, mais vraiment. Je ne pouvais me détacher de l'histoire, et je voulais vraiment savoir le sort de Megan. Non je ne spoilerai pas ce livre parce que c'est un très bon polar, et il faut absolument le lire. Il y a des retournements de situation et grâce justement à ces chapitres sur la vie de Megan, de Rachel ou encore d'Anne, on a leur version des faits et surtout leur point de vue. Et j'ai vraiment trouvé ça intéressant, je n'avais jamais lu un livre comme ça, écrit sous la forme d'un journal intime mais qui n'en ai pas un à la fois. L'écriture est assez étrange mais on s'y habitue et je conseille vivement. Grande intrigue du début à la fin.

lundi 2 janvier 2017

The Danish Girl - David Ebershoff


Bonne année à toutes et à tous. J'avais déjà lu ce bouquin il y a plusieurs jours, mais avec les fêtes et le fait que j'ai été malade, j'ai pas pu écrire dessus. C'est un livre que j'ai particulièrement aimé car je suis fan du film, comme c'était le cas pour The Shining. Donc voici une présentation de ce livre que j'ai lu en anglais, pour vous donner envie de le lire.

Titre : The Danish Girl

Auteur : David Ebershoff

Date de publication : 2000

Résumé : It starts with a question, a simple favour asked by a wife of her husband while both are painting in their studio, setting off a transformation neither can anticipate. Uniting fact and fiction into an original romantic vision, The Danish Girl eloquently portrays the unique intimacy that defines every marriage and the remarkable story of Lili Elbe, a pioneer in transgender history, and the woman torn between loyalty to her marriage and her own ambitions and desires.

->  Ça commence par une question, une simple faveur demandée par une femme de son mari pendant qu'ils sont tous les deux en train de peindre dans leur studio, déclenchant une transformation que personne ne pouvait anticiper. Fait liant la fiction dans une vision romantique originale, The Danish Girl présente de manière convaincante l'intimité unique qui définit chaque mariage et la remarquable histoire de Lili Elbe, une pionnière dans l'histoire transsexuelle, et la femme déchirée entre la loyauté de son mariage et ses propres ambitions et désires.

Citation : "Of course they could no longer live as man and wife, now that they were both women and Einar lay in memory's coffin."

-> "Bien sûr ils ne pouvaient plus vivre comme homme et femme, maintenant qu'elles étaient toutes les deux des femmes et Einar reposait dans un cercueil de mémoire"

Commentaire personnel : Comme pour The Shining, et comme beaucoup de films tirés du livre, le bouquin est vraiment différent du film, même si certaines phrases restent similaires. J'avais tellement aimé le film que j'avais de grandes attentes sur le livre, et en le commençant, c'est vrai que j'ai pas de suite accroché, car il faut du temps pour s'adapter à un style d'un nouvel auteur, mais aussi car j'étais déçue par certains éléments qui changeaient totalement du film. Mais au fil des pages, j'ai pu comprendre des choses que je n'avais pas compris auparavant. Les changements majeurs dans le livre c'est l'ajout du frère jumeau de Gerta (dans le film c'est Gerda mais dans le livre c'est sa mère qui s'appelle Gerda), puis la fin aussi.
(SPOIL : dans le film Lili meurt aux côtés de Gerda, dans le livre elle meurt seule, après la troisième opération, et Gerda n'est pas là mais il y a Anna et son frère jumeau. Ensuite la version du film nous faisait comprendre que c'était vraiment Einar qui procédait au changement, seul, par sa propre volonté. Dans le livre, c'est plutôt Gerta qui le pousse à se travestir, malgré qu'il refuse au début, ce qui m'a un peu énervée)
Mais ce bouquin reste vraiment magique à lire, il est tiré d'une histoire vraie, sur l'un des premiers hommes à avoir changé de sexe par opération. On se met à la place de Einar tout le long et on arrive à comprendre sa situation qui nous touche tellement. Il est considéré comme un héros pour le mouvement transgenre d'aujourd'hui car il s'est battu jusqu'au bout pour mettre à épreuve ses envies et ses décisions, malgré ce que les gens pouvaient penser. Je conseille ce livre parce qu'il est différent des livres qu'on pourrait lire de nos jours, et parce qu'il est tiré de l'histoire Lili Elbe (1882-1931) et de Gerda Weneger (1886-1940), qui ont vécu au Danemark.